|
Visite a galeria de arte de JB Xavier - AQUI
_______________________________________
À BEIRA DA ETERNIDADE JB Xavier
Espelho-me nas sombras, Impassíveis silenciosas, pacientes, E sento-me à beira do caminho da ausência Munido da paciência necessária à espera... Sei que virás,embora não saiba quando... Flui da ausência de ti este desmando De te buscar para além das sombras, De te aguardar para além de toda esperança, De revolver mistérios, criando segredos Que somente a ti revelarei... E aqui, onde termina o horizonte, Onde o tempo se estreita Numa cascata tonitruante de agonias, Onde a solidão ardilosamente espreita O revoar dos novos dias, Aqui ficarei, até que surjas das brumas nevoentas Neste retorno há tanto aguardado... Aqui estou, sentado, num fátuo arremedo de certezas, No veludo visceral de áspera ansiedade, Neste alegre sofrimento, nesta doce amargura Nesta benfazeja dor, nesta maravilhosa angústia Que me renasce enquanto me aniquila... Diante de mim, o fim desfila À simples possibilidade de tua aparição... Mas virás, eu sei, e ao meu redor Dançam as sombras das manhãs passadas, De teu murmúrio bebendo a madrugada Enquanto dedilhavas a harpa de minhas harmonias.... Virás! Porque não se morre uma segunda vez! Virás transformar esta pequenez Na qual sem ti me transformei... Virás sorrindo, iluminada, entre trombetas, num retorno triunfal! Expulsando as sombras, a angústia e a dor, E em teus lábios depositarei O beijo que jamais te dei, E para todo o sempre será meu o teu amor...
* * *
ON THE VERGE OF ETERNITY
JB Xavier
Mirror me in the shadows, Impassive, silent, patient, And I sit by the wayside of the absence With the necessary patience to wait... I know you shall come, but do not know when ... Flows from the absence of you this insanity To seek for you beyond the shadows Waiting for you beyond all hope, Revolving mysteries, creating secrets That I shall reveal only to you... And here, where the horizon ends, Where time becomes A thundering cascade of agony, Where loneliness cunningly lurks The flying of new days I'll be here until you emerge of the foggy mist In this return for so long awaited... Here I am, sitting in a fatuous pretense of certainty, In the viscera velvet of a rough anxiety, In this joyful suffering, in this sweet torment In these happy pains, in these lethal anguishes That recreates myself while kills me... Before me, the ends to file At the mere possibility of your appearance... But you shall go, I know, and around me Dance the shadows of the past mornings, Of you, drinking the night While finger the harp of my harmonies... You shall come! Because it is impossible to die twice! And will transform this smallness In which I become without you... You will come smiling, illuminated, between trumpets, in a triumphant return! Extruding the shadows, the anguish and pain, And in your lips I will put The kiss I ever gave you, And forever your love will be mine...
* * *
JB Xavier
Enviado por JB Xavier em 18/07/2012
Alterado em 22/12/2012
|
|